首    页 走进和朴 新闻资讯 和朴阿米巴 电商学院 产品商城 招贤纳士 最新活动
 
新闻资讯
  集团新闻
  产业新闻
 
当前位置:产业新闻
远大肺保获《华尔街日报》《参考消息》重点报道
日期:2016-4-21 9:47:09 来源:www.cshepu.com
中美权威媒体报道原文如下
参考消息419日报道
中国抗霾神器流行可穿戴
【美国《华尔街日报》网站417日报道】题:新发明帮助不堪空气污染侵扰的中国人更轻松地呼吸
对一些不堪空气污染侵扰的中国消费者而言,对抗污染的方式已不仅仅是在家里安装空气净化器和出门戴口罩,他们现在使用第二代高科技产品来改善空气质量。
可穿戴空气净化设备正在中国流行。图为一女子佩戴着远大肺保。(美国《华尔街日报》网站)
 
在中国中部城市长沙生活的李玲玲(音)最近买了一个类似于浮潜面罩的呼吸装置远大肺保。该装置的原理是,佩戴在手臂上的空气净化器将空气过滤,然后通过一个呼吸管送入面罩。
 
李女士在谈到另一种在中国更为流行的口罩时说:“3M口罩戴久了会呼吸困难。她非常喜欢这款售价为190元人民币的移动肺保,还买了5个送给朋友。不过她也承认,这种从鼻子连接到手臂的设计的确会吸引路人的注意。
 
在中国经济增速放缓的背景下,过去一年中国大部分地区的空气质量都略有改善。但公众对空气质量更加关注依然促使中国企业纷纷推出新产品,这些新产品的主要功能都是降低PM2.5的浓度。PM2.5是能够深入肺部的细颗粒物,对人类健康危害极大。
 
弗罗斯特-沙利文咨询公司总经理尼尔·王(音)说:现在可穿戴设备的概念和市场越来越流行。
 
April 17,2016
 
New Gadgets Help Pollution -Weary
Chinese Breathe Easier
 
BEIJING--Some pollution-weary Chinese consumers have moved beyondstocking up on home air purifiers and strap-on face masks and are now trying tobreathe better with second-generation gadgets.
Li Lingling, who lives in the central Chinesecity of Changsha, recently bought a snorkel-like device from Broad Group'sLung-Pro line, an armband air filter that feeds purified air to a face mask viaa breathing tube.
 
"The 3M mask suffocates me if I wear it toolong," Ms. Li said about one of the more popular types of masks availablein China. She liked the Mini Lung-Pro, which retails for 190 yuan ($29), somuch that she bought five more for her friends, though she admitted thenose-to-arm apparatus does turn heads on the street.
 
China's economic slowdown has meant slightlybetter air across much of the country in the past year. Still, a greaterawareness of air quality among the general population has spurred Chinesecompanies--both startups and more traditional conglomerates--to bring newproducts to the market. The devices are aimed at reducing levels of PM2.5--fineparticulate matter that penetrates deep into the lungs and is especiallyhazardous to human health.
 
In a survey from market research firm Mintellast year, of 3,000 Internet users aged 20 to 49, 83% of respondents said theyalready owned face masks. Of those surveyed, 61% said they were "veryconcerned" about PM2.5. And the number of air purifiers sold in Chinanearly quadrupled between 2010 and 2015 to 4.4 million units, according tomarket-data provider Euromonitor.
Now, "the concept and market forwearable devices has become quite popular," says Neil Wang, managingdirector at consulting firm Frost & Sullivan.
 
关注空气品质,关注人类健康!
 
和朴集团现阶段主营:远大空气净化机巴马科养寿都矿泉家用空气净化器远大新风机等,我们一直专注于空气和水的领域,坚守“用最短的时间最快的速度,帮助最多的人呼吸到好空气,喝上健康的水。努力把健康生活带给每一个家庭,每一个客户。除此之外,我们还提供电商运营、电商培训、天猫店铺代运营、京东店铺代运营、品牌策划、网站策划、网站建设、网站优化及推广、微信公众号开发等服务! 
 
 关键词:远大空气净化机 家用空气净化器 巴马科养寿都矿泉 巴马活泉 车载空气净化器 远大新风机
 
·上一篇: 远大匠心好空气与歌手精神同台绽放
 
·下一篇: 好空气 高品质--打造洁净舒适会议室
       
集团产业
远大空气净化机
远大新风机
家用空气净化器
聚蓝净水壶
巴马科养寿都矿泉
和朴电商学院
和朴企划工作室
友情链接
远大和朴专卖店
远大净化机生活馆
远大空气净化器企业店
巴马活泉
地址:湖南长沙市长沙县盼盼路6号富尤电子商务产业园    
咨询热线:400-991-5866    
版权所有:和朴集团    
网站策划:和朴企划工作室    技术支持:和朴企划工作室    
网站备案号:湘ICP备12011123号-1    
网站地图 | 联系我们